Правда, сначала мы очень долго раскачивались и никак не могли уехать от
Но мы сдюжили. И немедленно попали в пробку на трассе. Потом ещё в одну. Потом ещё.
Ну, типа, выходные, все едут за город + ремонт дороги то тут, то там. Я сидела и возмущалась, что "ничего эти немцы не понимают, кто же в тёплую солнечную погоду дороги ремонтирует? Класть асфальт надо под проливным дождём, или там при сильном снегопаде! А вот так-то любой дурак может, неинтересно".
И вся дорога мимо Альп: красотища! Едешь ты, солнцем палимый, а вокруг - горы, покрытые где-то лесом, а где-то снегом!
К 19.30 добрались мы до Бользано.
Все надписи на двух языках: итальянском и немецком.
Эта территория раньше была австрийской, а после Первой мировой войны отошла итальянцам.
В городах живут в основном итальянцы, в деревнях вокруг - в основном немцы (ну, немецкоговорящие то есть).
Сами-то говорят на диалекте, конечно, но хохдойч понимают и, если надо, могут :) По крайней мере, в ресторанах и гостиницах.
Оля говорит, что у них тут даже официальная переписка на диалекте!
В общем, приехали мы к Олиному дому к 19.30 (а ждали нас к 17-18 часам), позвонили в дверь, оставили жалобное сообщение на автоответчике домашнего телефона, позвонили Оле на мобильный, который оказался недоступен - и пошли гулять.
Услышали музыку, пошли на звук и увидели огромную толпу пожилых нарядных людей, которые отплясывали всякие разные танцы. То есть вот начинает музыка играть, они выходят на танцпол и начинают двигаться одинаково - и быстрые танцы, и медленные, и явно умеют их танцевать так, как положено.
Мы за ними наблюдали из-за забора, а мимо нас на территорию танцев заехал зрелый мужчина, на которого мы уставились открыв рты: у него то ли ДЦП, то ли артроз сильный, то ли что-то ещё - кисти рук изогнуты под непривычными углами, ноги тоже, он в инвалидной коляске с моторчиком. Носится как угорелый, а сзади из коляски торчит огромный радужный флаг! Сфотографировать мы постеснялись.
Оля сказала, что этот товарищ - их местная достопримечательность. Примечателен в первую очередь тем, что на коляске выезжает на дорогу, легко обгоняет велосипедистов, а вот машинам приходится тащиться за ним медленно-медленно, потому что скорости коляски таки не хватает на то, чтобы обогнать машину, а едет он посреди полосы.
Побродив по городу ещё примерно час, я вспомнила, что у меня ещё есть номер мобильного Олиного мужа, который Оля дала мне по ошибке. Написали ему смску - et voila, через несколько минут нам позвонила Оля, а ещё через минут сорок мы встретились. Правда, Оля уже бежала укладывать детей, а вот Олин муж поехал провожать нас в деревню, в которой они забронировали нам отель.
"Это Мория!" - орала я, отвлекая Галю от дороги. - "Смотри, ну правда, Мория!"
Кромешная темнота, узкая дорога среди гор, кое-где в горах горят огоньки: это окна домов светятся.
Или там где-то на соседней горе вдалеке ползёт огонёк - машинка едет.
Охренительно красиво.
Гостиница у нас была вот такая:
Здание 15 века, внутри очень уютно.
Утром у лестницы, по которой мы спустились из номера, нас встречала большая чёрная собачка, которую мы радостно потискали. Когда пытаешься перестать её чесать и пойти позавтракать, собачка молча наваливается, зажимает в угол и подставляет бок: куда пошла, чеши давай.
Вот как тут с Галей - видите, к ступенькам прижала.
Вид из окна ресторана во время завтрака:
Потом приехала
Покормили травой козочек, порадовались машине, в которой они живут - наверное, по ночам превращают её в козлиный Party Bus и разъезжают по деревне.
(мой здешний итальянский интернет сначала не хотел загружать эту фотографию и написал, что она педопорнографическая. Я чего-то важного на ней не вижу?!)
Вот так, если что, выглядит наша Оля - координатор переписки с несколькими большими ДП (Первомайский и Ржев, например) и внучка по переписке почти двух десятков ба-де :)
А потом мы приехали в деревню, которую Оля и её семья очень любят, и пошли обедать.
У меня, конечно, нет айфона и аккаунта в инстаграмме, но тем не менее - вот наша "закусочная тарелка" (ножом сам нарезаешь всё так, как нравится, и потом ешь):
А вот Кайзершмаррн на десерт :)
Основное блюдо мы не снимали, но вы наверняка и так себе представляете, как выглядит шницель, а как - спагетти болоньез (которые здесь назвали "макароны по-пастушьи" и помимо обычных ингредиентов добавили горошек).
После обеда Олин муж и дети уехали отвозить кролика к бабушке, а Оля осталась гулять с нами по деревне.
Потом мы вернулись в Бользано, по пути заехав в магазинчик, где продаётся всякая косметика с запахом ёлок, попили там чаю из горных трав и познакомились с русской продавщицей, которая год назад переехала в эти края, потому что вышла замуж за местного жителя :)
Побродили по историческому центру Бользано,
В частности, что город был торговым, поэтому все дома в центре на первом этаже имеют большие окна-витрины: наверху жили, внизу торговали.
Потом мы сфотографировались втроём - и распрощались.
И поехали мы с Галей на озеро Гарда.