April 28th, 2012

Переводчики с немецкого wanted

У меня какая-то неделя перепостов :)
На этот раз - от Тани
popovna:

Дорогие друзья! В лагере ЦЛП на Валдае нужны ВОЛОНТЁРЫ-ПЕРЕВОДЧИКИ С НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА С 24-ГО ПО 31-Е МАЯ. К нам на Валдай 14 мая приедут волонтёры, немецкие школьники старших классов, чтобы помочь обустроить лагерь для летних детских смен.
На остальные 3 недели мы уже нашли добровольцев. Осталась только последняя неделя мая. Те, кто хотят пожить на природе в хорошей компании, сделать доброе дело, а заодно и попрактиковаться в немецком - милости просим! Еда, свежий воздух, физическая работа, масса общения, положительные эмоции и крепкий сон - гарантированы! :) Пожалуйста, напишите координатору Даше Бережной по адресу: dasha@ccp.org.ru

Уже не первый раз работа в садике накладывается на предложение устно попереводить с немецкого по близкой и интересной мне тематике :(
Может, у кого-то из вас есть возможность?.. Ну круто же!

Про детей

Ну и чтобы разбавить кучу перепостов.

Иду я, значит, вчера вечером домой.
За мной топают ребёнок с мамой, и ребёнок громко её допрашивает: "Мама! А в английском to - это глагол-связка, да?"
"Да", - говорит мама.
"А как он употребляется?" - не унимается ребёнок.
"Ты пример хочешь?" - раздражается мама.
"Да, пример и правило!" - на голубом глазу отвечает деть.
"Нууу, вот так с ходу я тебе не вспомню..."
"Ну ладно. А как переводится Ё?"
"Чо?"
"Ну Ё. Нью - это новый, а Ёрк - это что?"
А я, ну вы же помните, - grammar nazi плюс имею диплом преподавателя английского.
На этом моменте не выдержала, вмешалась :) Долго извинялась, конечно, но они, вроде бы, и не обиделись.

А в детском саду у одного детёныша был epic fail.
Его от памперса отучают сейчас. Ребёнок ну крааааайне брезглив, и из этой брезгливости в трусы не писает, хотя горшок осваивает с трудом и не очень-то даётся на него сажаться. 
К вечеру таки сел, написал почти полный, - и тут я не успела его перехватить: поднял этот самый горшок - и вылил весь на себя.

Не растерялся

Переодеваюсь из грязной одежды в чистую после субботника в детской спальне.
Все дети как дети: сидят, едят полдник; мальчик А. вламывается ко мне.
"Иди отсюда, мальчик А.", - говорю я.
"Иди Опу!" - отвечает мальчик А. и хитро смотрит исподлобья.