April 3rd, 2009

The Book Thief

Последние несколько дней читала и не могла оторваться.
Уже предвкушала, как напишу здесь что-нибудь вроде "Беру назад слова, сказанные ro_wan , c которыми я опрометчиво согласилась: ТАК об этой войне ещё не писали я ещё не читала".
Ближе к концу всё испортилось, стало слюняво и малоправдоподобно (если кто читал: это у меня впечатления о том, как Макса через Himmel Straße вели).
Дочитала пять минут назад, пока немножко пришибленное состояние.

Зато ах, какой вкусный язык! 
Я считаю, что Кира Максимовна должна теперь в обязательном порядке рекомендовать к прочтению эту книжку, когда заставляет собирать все эти свои expressive means. Есть тут у меня те, кто ещё учится у неё? Могу страницы назвать.

А с остальными товарищами, читающими по-английски, просто цитатами поделюсь.
Collapse )

В общем, книжка всё равно хорошая.
В конце апреля отправится с Исачиллой в Москву, так что если кто почитать - всё к ней, к ней :)